Vicks V4500 Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Dehumidifiers Vicks V4500. Vicks V4500 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vicks
®
FilterFree Humidifier
IMPORTANT!
READ AND
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
If you have any questions about the operation of your Vicks FilterFree Humidifier,
call our toll-free Consumer Relations line at 800 VAPOR-12 or e-mail us at
k
Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years
Model V4500
Use and Care Manual
V4500 OM.qxd 8/21/06 5:28 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - FilterFree Humidifier

Vicks®FilterFree HumidifierIMPORTANT!READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIf you have any questions about the operation of your Vicks FilterFree Humidifier

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Limited WarrantyThis Vicks FilterFree Humidifier (Model V4500) is warranted against defective material orworkmanship for a period of three years from p

Page 3 - (Model V4500)

Humidificateur FilterFree Vicks®IMPORTANT!LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSPour toute question au sujet du fonctionnement de l’humidificateur FilterF

Page 4 - FilterFree Humidifier

Importantes instructions de sécuritéLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTD’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR,PARTICULIÈREMENT LES PRÉCAUTIONS DESÉCURITÉ ÉLÉMENTA

Page 5 - Scent Pad Heater Instructions

Joint d’étanchéitédu bouchon (joint torique noir « O-ring »)Humidificateur FilterFree Vicks®(Modèle V4500)Bouchon deremplissageBoîtier dumoteurBoutond

Page 6 - Care and Cleaning

Utilisation de l’humidificateur FilterFree Vicks®L’humidificateur Vicks ne nécessite aucun assemblage et est prêt à utiliser.Première utilisationLire

Page 7

Instructions d’utilisation1.Remplir le réservoir d’eau et le remettre sur la base.2.S’assurer que le commutateur est réglé à la position d’arrêt (O),

Page 8 - To Order:

Entretien et nettoyageMISE EN GARDE : TOUJOURS RÉGLER LE COMMUTATEUR D’ALIMENTATION À LAPOSITION D’ARRÊT ET DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA

Page 9 - Troubleshooting

Désinfection de la base1.Remplir la base d’eau et ajouter 1/4 de cuiller à thé d’agent de blanchiment. Placer le tube dans labase et laisser agir pend

Page 10 - Limited Warranty

Entretien de fin de saison ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pen-dant plus d’une semaine1.Nettoyer et sécher l'appareil conf

Page 11 - INSTRUCTIONS

DépannageSi l’appareil ne fonctionne pas :•Vérifier que la fiche polarisée est bien insérée dans la prise.•Vérifier le débit d’air : Y a-t-il quelque

Page 12

Important Safety InstructionsREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING HUMIDIFIER, ESPECIALLY THESEBASIC SAFETY PRECAUTIONS:1. Always place Humidifier on a fir

Page 13 - (Modèle V4500)

Garantie limitéeCet humidificateur FilterFree Vicks (modèle V4500) est garanti contre tout vice de matière ou demain-d’?uvre pour une période de trois

Page 14

Humidificador FilterFree Vicks®¡IMPORTANTE!LEA Y CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESPara cualquier información sobre el funcionamiento del humidificador Filte

Page 15 - Instructions d’utilisation

Importantes instrucciones de seguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSAR EL HUMIDIFICADOR, ESPECIALMENTELAS DE SEGURIDAD DE BASE SIGUIENTES:1.Co

Page 16 - Entretien et nettoyage

Junta herméticadel tapón (juntatórica negra)Humidificador FilterFree Vicks®(Modelo V4500)Tapón dellenadoCajetín delmotorInterruptor dealimentaciónTubo

Page 17 - Fig.3Fig. 1 Fig. 2

Cómo usar el humidificador FilterFree Vicks®El humidificador Vicks no necesita montaje alguno, está listo para su uso.Al usarlo por primera vezLea tod

Page 18 - Pour commander :

Instrucciones de funcionamiento1.Llene el depósito de agua y vuelva a colocarlo en la base.2.Compruebe que el interruptor está apagado (O) y coloque e

Page 19 - Dépannage

Cuidados y limpiezaCUIDADO: APAGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN (O) Y DESENCHUFE ELAPARATO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A SU LI

Page 20 - Garantie limitée

Desinfección de la base1.Llene el depósito de agua y añada ? de cucharadita de lejía. Meta el tubo en la base y deje actuardurante 20 minutos, moviend

Page 21 - INSTRUCCIONES

Cartuchos Protec y almohadillas aromáticas de recambioLos cartuchos filtrantes Protec PC-1 y las almohadillas aromáticas Vicks VSP-19 suelen venderse

Page 22 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ProblemasSi el aparato no funciona:•Compruebe que el enchufe polarizado está introducido correctamente en la toma de corriente.•Compruebe la salida de

Page 23 - (Modelo V4500)

Vicks®FilterFree Humidifier (Model V4500)Fill CapMotor HousingPower KnobPick-Up TubeWater TankHumidistatProtective CoverCap Gasket (Black O-Ring)BaseTa

Page 24

kManufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 YearsFabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ansFabricante de prod

Page 25

Using Your Vicks®FilterFree HumidifierYour Vicks Humidifier comes fully assembled and ready to use.First Time UseRead all instructions before using this

Page 26 - Cuidados y limpieza

Operating Instructions1. Fill the Water Tank and place Tank on Base.2. Make sure that switch is in OFF (O) position, place the unit on a flat, stable

Page 27

Care and CleaningCAUTION: ALWAYS TURN OFF THE POWER SWITCH AND DISCONNECT THE POWERCORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING.Humidifiers provide

Page 28 - Para hacer un pedido:

Disinfecting Base1. Fill Base with water and add 1/4 teaspoon of bleach. Place Pick-Up Tube into Base andlet solution remain for 20 minutes, stirring

Page 29 - Problemas

Replacement Protec Cartidges and Scent PadsPC-1 Protec Cleaning Cartridges and VSP-19 Vicks Scent Pads are generally available whenyou purchase your h

Page 30 - Garantía limitada

TroubleshootingIf the unit does not operate:• Check that polarized plug is fully inserted into wall outlet. • Check airflow. Are there any obstruction

Comments to this Manuals

No comments